GONE WITH A WHISPER
While Revdanda Fort is pretty much in ruins and overrun by betel nut leaves, Korlai Fort and Lighthouse on Korlai Beach, are relatively in quite a good condition though the vegetation within the fort precincts is dense and difficult to go through, especially as snakes are supposed to dwell in the undergrowth. This old Portuguese fort, reached after a difficult climb from behind the lighthouse, is surrounded by water on three sides. But the view of the fort, and from it, makes an ideal model for a still life painting.
A small community of less than a thousand people in Korlai speak a language that is unique to them and different from any of the languages spoken by their neighbours. This is Portuguese Creole (Creole comes from ?criar?, Portuguese for ?bringing up a child in the family?). Through colonial expansion in Asia, Portuguese spread as the language of trade, which is how the Creole of Korlai evolved as well. The Portuguese left this region in 1740, after which there has been little contact between the local community and Portugal. Yet, the language has continued to be passed down to successive generations for more than 260 years since. This was partially due to a degree of cultural isolation. Not any more. The more dominant languages of neighbouring communities are increasingly being adopted. Like in Daman and Diu where Portuguese Creole was once spoken, the unique Creole of Korlai will soon be extinct. |
Content Source:
Outlook Traveller
Contributed by:
Gustasp Irani
|